استضاف معهد التنمية المجتمعية بعمادة خدمة المجتمع والتعليم المستمر بالجامعة الإسلامية السيد مايكل كوليمان- متضامن من مدينة سيدني باستراليا، في محاضرة علمية لطلبة دبلوم الترجمة المهنية، ويأتي هذا اللقاء بهدف الارتقاء بالمستوى الأكاديمي للطلبة ، وانعقدت المحاضرة بحضور الدكتور محمود بارود- أستاذ الأدب المقارن المساعد، منسق برنامج دبلوم الترجمة المهنية، والدكتور محمد الحاج أحمد- أستاذ الترجمة المساعد، مدرس مساق الترجمة المهنية الفورية.
واستعرض السيد كوليمان بعض الجمل القصيرة التي تتعلق بالدور الاسترالي الشعبي في كسر الحصار عن قطاع غزة، ووقف على الفعاليات التي نظمت في استراليا تضامناً مع أبناء الشعب الفلسطيني.
وأعرب الطلبة عن سعادتهم بالمحاور التي تتطرق إليها السيد كوليمان والتي اعتبروها من التحديات التي تواجه المترجم العربي، وطالبوا بعقد المزيد من هذه المحاضرات التي تسهم في رفع المستوى الأكاديمي والمهني للمترجمين.
وفي سياق متصل، ألقى السيد كوليمان محاضرة أمام طلبة مساق “الأدب المقارن” في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب بالجامعة، وانعقدت المحاضرة بحضور الدكتور بارود، وطلبة المساق.
تحدث السيد كوليمان عن أهمية اللغة الإنجليزية كوسيلة للتواصل، والتخاطب، وبيان ما يجري داخل المجتمعات من أحدث، وأكد على ازدياد نسبة الوعي والمعرفة بين صفوف الاستراليين بما يجري ويحدث في فلسطين.