أكاديمي من قسم اللغة الإنجليزية يشارك في مؤتمر الرابطة الدولية للترجمة و الدراسات الثقافية الدولي الرابع في المملكة المتحدة


 

شارك الدكتور محمد سليم الحاج أحمد-  الأستاذ المساعد في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب بالجامعة الإسلامية في مؤتمر الرابطة الدولية للترجمة و الدراسات الثقافية الدولي الرابع، وانعقد المؤتمر في Queen’s University في مدينة بلفاست في المملكة المتحدة في الفترة الواقعة بين 24-27 تموز/ يوليو 2012، وقدم  الدكتور الحاج أحمد ورقة عمل بعنوان: “


 Understanding and Redefining Different Capacities Required of Professional Interpreters in the Gaza Strip, Palestine    


وتناول الدكتور الحاج أحمد واقع الترجمة الشفوية في قطاع غزة، و المهارات و الكفايات التعليمية الواجب توفرها لدي المترجم، والصعوبات التي تواجه المترجمين، بالاضافة إلي أهم المشكلات التي تحد من عمل المترجمين من الناحية المهنية، وتطرق الدكتور الحاج أحمد إلى أهمية اللغة العربية و اللغة الإنجليزية للمترجم، مبيناً أهمية إلمام المترجم بالثقافتين الإنجليزية والعربية، واكتسابه لمهارات التواصل والبحث العلمي وتكنولوجيا المعلومات،  وعن أهم المشكلات التي تواجه المترجم الفلسطيني أوضح الدكتور الحاج أحمد أن نقص المعدات و التقنيات الحديثة،  وندرة المختصين في مجال الترجمة من المشكلات الرئيسة التي تواجه المترجمين الفلسطينيين ،ودعا الجامعات الفلسطينية إلي الاهتمام بمساقات الترجمة بشكل عام و الترجمة الشفوية بشكل خاص، والعمل والتعاون مع الجامعات العربية و الدولية في مجال الترجمة، وإرسال الطلبة في دورات تدريبية إلي الخارج من أجل إعداد جيل من المترجمين الفلسطينيين الأكفاء.       


 


 

x