قسم اللغة الإنجليزية ينظم يومًا دراسيًا حول تحديات وفرص تدريس اللغة والترجمة خلال الأزمات

قسم اللغة الإنجليزية ينظم يومًا دراسيًا حول تحديات وفرص تدريس اللغة والترجمة خلال الأزمات

نظّم قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب بالجامعة الإسلامية بغزة يومًا دراسيًا عبر الإنترنت بعنوان:
“تدريس اللغة والترجمة خلال الأزمات: التحديات والفرص”، ويعقد اليوم الدراسي على مدار يومين متتاليين بمشاركة نخبة من الأكاديميين والباحثين وطلبة الجامعة.

وجاء اليوم الدراسي بهدف مناقشة التحديات والفرص المرتبطة بتعليم اللغة والأدب والترجمة في سياقات الأزمات والكوارث، لا سيما في ظل الظروف الاستثنائية التي مرّ بها قطاع غزة خلال الحرب على غزة بين عامي 2023–2025، إضافة إلى تناول الصعوبات التعليمية والتقنية والتقويمية التي واجهت المعلمين والمتعلمين، وتسلّيط الضوء على الممارسات المبتكرة والاستجابات التعليمية الناجحة في مثل هذه الظروف.

الجلسة الافتتاحية

وأكد الأستاذ الدكتور أسعد يوسف أسعد- رئيس الجامعة الإسلامية بغزة، في أعمال الجلسة الافتتاحية لليوم الدراسي على أهمية استمرار العملية التعليمية في ظل الأزمات، ودور الجامعات في تعزيز الصمود المعرفي، ولفت الأستاذ الدكتور أسعد إلى حرص الجامعة على دعم الأنشطة التي تسهم في تطوير العملية التعليمية في الجامعة وتخدم المجتمع من جانب، وتعزز من المشاركة الأكاديمية الفعالة للأكاديميين والباحثين والطلبة من جانب أخر.

من جانبه، شدد الأستاذ الدكتور محمد كلاب -عميد كلية الآداب بالجامعة، على دور الكلية في دعم المبادرات الأكاديمية التي تستجيب للتحديات الطارئة، مبينًا أهمية اللغة في التواصل بين الحضارات، وأكد على دعم كلية الآداب لعقد مثل هذه الأنشطة المهمة التي تسهم في تعزيز طرق التعامل مع صعوبات التدريس في ظل الظروف الصعبة التي يمر بها القطاع التعليمي الجامعي.

من ناحيته، تناول الدكتور محمود الترابين- رئيس قسم اللغة الإنجليزية بالجامعة أهداف اليوم الدراسي، موضحًا أهمية تبادل الخبرات بين الأكاديميين والطلبة، ونوه إلى اهتمام القسم بتعزيز قدرات الطلبة من خلال دمجهم في الأنشطة اللامنهجية لإكسابهم المهارات التي تؤهلهم لسوق العمل بعد التخرج.

أعمال اليوم الأول

وتضمّن اليوم الدراسي في يومه الأول، جلسة علمية بعنوان: “التحديات في تدريس اللغة والأدب والترجمة”، حيث ترأس الجلسة الدكتور محمد الحاج أحمد، وناقشت الجلسة مشكلات تدريس المهارات اللغوية، ومقررات الأدب، والترجمة في ظل تعطّل التعليم الوجاهي.

وشارك في هذه الجلسة الأستاذ الدكتور نظمي المصري، والدكتور حسن النبيه، والدكتور أيمن الحلاق، والدكتور عبد ربه أبو عليان، والدكتور محمود الترابين والأستاذة نور البورنو، كما خُصصت جلسة أخرى لمناقشة آليات التقييم الإلكتروني عبر منصة المودل خلال الحرب على غزة، مع التركيز على فاعلية أدوات التقييم وحدودها في حالات الطوارئ، وترأس الجلسة الثانية الدكتور كمال مرتجى، وشاركت فيها الدكتورة نفين الشوا والأستاذ الدكتور نظمي المصري بأوراق علمية قيمة ضمن محاور الجلسة الثانية لليوم الأول.

أعمال اليوم الثاني

أما اليوم الثاني، فقد خُصصت الجلسة الأولى منه لعرض تجارب تعليمية ناجحة شارك فيها الدكتور أحمد جنينة- رئيس قسم اللغة الإنجليزية بجامعة الأقصى، والدكتورة تغريد المصري- من وزارة التربية والتعليم في غزة، محاضرة في قسم اللغة الإنجليزية، والأستاذة لوزان مطر- مدرسة وخريجة ماجستير من القسم.

وركزت الجلسة الثانية على مشاركة آراء الطلبة حول التعليم الإلكتروني في زمن الأزمات، بما يعكس واقع الممارسة التعليمية ويبرز نماذج الصمود والمرونة والابتكار. واختُتم اليوم الدراسي بجلسة ختامية تضمّنت نقاشًا مفتوحًا وتوصيات تهدف إلى تطوير تعليم اللغة والترجمة وآليات التقييم في سياقات الأزمات.

وأكد المشاركون في ختام اليوم الدراسي على أهمية تعزيز التعاون الأكاديمي، وتوثيق التجارب التعليمية الناجحة، وتبادل الرؤى والتوصيات بما يسهم في تحسين التدريس الجامعي، وتحويل الأزمات إلى فرص للتطوير والإبداع.

 

-
x

المساعد الذكي

متصل
×